quinta-feira

Novos idiomas

Mini-Dicionário Tiopês - Exemplo do tiopês no cotidiano

- SHORAY LITRUS: Emo expressando sua indignação em forma de tiopês.
- OY: Comprimento tipense.
- TSHAL: Despedida tiopense.
- surtay/amay/peiday: Toda frase terminada com 'ei' é substituida pelo AY de gay, afinal tem a mesma entonação.
- q: Expressão usada quando o interlocutor não entendeu porra nenhuma.
- s: Expressão usada para fazer uma afirmação.
- n: Expressão usada para negar.
- QQQQQQQ: Equivalente a WTF.
- Q ISO/: Expressão usada quando o falante não sabe o que está acontecendo ou sobre o que estão falando (expressão raríssima).
- QIÇO/: Variante da expressão acima citada.
- qqceasha: Maneira tiopense de perguntar a sua opinião sobre determinado assunto
- qq6achao/: Variante da expressão acima, requer uma atenção extra à fonética. 6 = /cêis/, óbvio lulante: "vocês"
- comofas: Sinônimo da expressão acima, porém mais popular.
- gaydacu: Maneira tiopense de escrever "viado".
- puatdabucets: Maneira tiopense de escrever "profissional do séquiço".
- secso: O que um homem e uma mulher fazem, inevitavelmente, entre quatro paredes. Ou não
- alocmey: "Ô louco, meu" em tiopês. Se Faustão fosse indie, falaria assim.
- eguanocil: O substantivo para se referir à mãe de qualqer um.
- meninë: Menino ou Menina (ja que sao tudo do mesmo sexo)
- tiop: Expressão clássica, usada no começo de frases.singnifica TIPO
- TODIBRIMKS, ou só BRINKS: Outra expressão clássica, é usada para designar uma cantada direcionada ao sexo. Geralmente o números de S é bastante estendido (brinkssssssss, rs) e costuma vir acompanhado de uma cacetada de exclamações alternadas com o número 1 e as palavras "um", "one", "eins", "いち", entre outras.
- G-zuz, ou Gzuiz: Maneira tiopense de escrever Jesus.
- qtc, ou qetc: Quando quer saber se a pessoa está interessada em falar com você.
- amico: "amigo" em tiopês.
- PAS E LUS/: Expressão tiopense para desejar felicidade a um indivíduo.
- meldels: Expressão de surpresa.
- rsrs : Risada tiopês. * risos : Risada tiopês. [2]
- RÇRÇRÇRÇÇR: Risada tiopês. [3]
- RERERE: Risada tiopês. [4]
- rarara: Outro tipo de risada tiopesa.
- pegael: Se diz quando quer sair 'pegaond gearl'.
- neli: Equivalente a "nem ligo" em tiopês.
- nenli: Mesma coisa que falar "tl;dr", ou seja, não leu o que está escrito em algum lugar.
- saicu: Dizer para um pessoa chata sair.
- aicu: Dizer quando algo dá errado.
- fikdik: Expressão usada quando alguém dá uma dica.FICA A DICA
- ~B~: Usado para falar que a pessoa é FALSA. (Exemplo: "Fulans:;Oi mik Fulans2DOIS::; Oi ~B~")
- bjsmiliga: Despedida típica tiopesa
- vemk: Ou seja, "Vem cá que eu quero te pegar!"

Você também pode encontrar fácil na internet outros idiomas, entre eles o: Miguxês.
Se precisar de ajuda para se comunicar com 'emos' ou outros 'deriviados' que usem este dialeto, pode fazer uso do incrível: Tradutor Português-Miguxês (Inclui traduções para Miguxês Arcaico, Moderno e Neo-Miguxês)
Mais informações: Deciclopédia

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...